Author: Zeena Yasmine Fuleihan

side by side series of the cover of Interpreter of Maladies

The Ubiquitous Unhomeliness of the Diasporic Home

In rendering Homi Bhabha’s concept of the unhomely, or “the estranging sense of the relocation of the home and the world—the unhomeliness—that is the condition of extra-territorial and cross-cultural initiations,” through the sounds and daily events of a young girl’s life, Jhumpa Lahiri exposes a particular formation of unhomeliness inherent to diasporic experience.

side by side series of the cover of Blood and Guts in High School

The Overlooked Mistranslations in Blood and Guts in High School

Kathy Acker’s infamous novel includes a section titled “The Persian Poems,” which pairs words written in Farsi alongside their translations in English. What has largely gone unrecognized is that Acker has deliberately mistranslated specific words, bringing an entirely new meaning to this passage, Acker’s craft, and the reader’s internalization of power.

side by side series of the cover of a vintage issue of The Indian Lades' Magazine

Rokeya Sakhawat Hossain’s 115-Year-Old Feminist Utopia

In her satirical critique of the patriarchy in which she imagines a new, feminist society, Hossain’s 1905 short story “Sultana’s Dream” alludes to some of the most pressing contemporary global crises—epidemic disease, human displacement, overdependence on non-renewable energy, militarization of local police forces and the carceral mindset.

the book cover for That Smell and Notes from Prison

Ugliness in Sonallah Ibrahim’s That Smell and Notes from Prison

Despite the trouble and humiliation Ibrahim endured as a political prisoner and later as a writer in attempting to publish his work, the timeless value of his lessons is undeniable: the impositions of decency and social and literary norms often serve only to exacerbate the problems they claim to denounce.