In our Roundups segment, we’re looking back at all the great posts since the blog started in 2009. We explore posts from our archives as well as other top literary magazines and websites, centered on a certain theme to help you jump-start your week. In honor of Mother’s Day, this week we have posts by and about literary mothers.
Is Mother’s Day not your thing? You might be interested in this list of “The Meanest Moms in Literature.”
For those of us with lovely mothers, we’ll end with Albert Cohen’s essay on “My Mother’s Love” from The Paris Review.
As Albert Cohen puts it, “Toothless or not, strong or weak, young or old, our mothers love us. And the weaker we are, the more they love us. Our mothers’ incomparable love.”
You’ve felt it before—that sinking feeling a writer gets when the project she’s been working on for months or years doesn’t meet her expectations. Your latest novel or short story doesn’t have cohesion despite your repeated attempts. You don’t get into the MFA program of your choice, or any program at all. An admired agent…
Examining Mary Robison’s “Widower” and Amy Hempel’s “Today Will Be a Quiet Day” will consider the ways in which Hempel responded to Robison’s story and how a story’s meaning shifts when a connection is known.
Dr. Aron Aji is a highly accomplished translator with a range of work under his belt, from Turkish writers that include Elif Shafak, Murathan Mungan, Bilge Karasu, and Latife Tekin. We chatted about his background, how Bilge Karasu subverts the stereotypical Turkish identity, and the internalization of exile.