White-Haired in the Abominated Regions
Issue #44
Winter 1987
(sonnet from the German of Georg Heym, 1911, freely translated with apologies for the anachronism of using the modern world ‘gulag’ in line four; its purpose is to suggest certain modern analogies with this pre-1914 poem of tsarist Russia, even...
Purchase an archive subscription to see the rest of this article.
Purchase an archive subscription to see the rest of this article.