Blog

side by side series of the cover of Interpreter of Maladies

The Ubiquitous Unhomeliness of the Diasporic Home

In rendering Homi Bhabha’s concept of the unhomely, or “the estranging sense of the relocation of the home and the world—the unhomeliness—that is the condition of extra-territorial and cross-cultural initiations,” through the sounds and daily events of a young girl’s life, Jhumpa Lahiri exposes a particular formation of unhomeliness inherent to diasporic experience.

side by side series of the covers of Mizumura Minae's The Fall of Language in the Age of English and Inheritance from Mother

What Does Being a Japanese Writer Mean in a Globalizing World?

Mizumura Minae’s career has been focused on exploring this question in formally inventive ways that often incorporate her own cross-cultural autobiography. In the process, she has managed to transcend the specifics of her own personal story, creating a body of work with incisive things to say about the individual’s relationship to language, culture, and history.

side by side series of the cover of Maggie Smith's Keep Moving

“It’s the coolest part about writing, that you never know where it is going to wash up”: An Interview with Maggie Smith

Smith’s first nonfiction offering is a product of a project she took on in a time of grief: she took to Twitter to offer herself a daily public pep talk in the form of three sentences or less. The resulting works, segmented in the book by paragraphs of hindsight commentary, are like poems with purpose.

side by side series of the cover of K-Ming Chang's Bestiary

“The characters in the novel are shameless about their bodies”: An Interview with K-Ming Chang

Part myth, part bildungsroman, part queer love story with a lyric, fabulist delivery, Chang’s debut novel, out today, is a novel of the body—its mundane functions, its power to create life, the ways in which it decays—as well as what can be done to a body—by war, from domestic violence, when aroused.