Elegy for My Mother’s Sister (Emerging Writer’s Contest Winner: POETRY)
Where this body is a map
and blood, great-blood, great-great-blood
is the destination,
where the tragedy is not knowing a name
until it is a burial, and even then,
only after it is hallowed from its journey,
crossing a sea, wrung on the muscles
of grief.
At your grave, it must be evening, and here
the sun slots through each question—
what was the sound of your yearning,
how alike was your shape to my mother’s,
what oils spilled over your hair, how far
did you drift in your dreams,
what was the closest distance between us,
how many countries?
You are my absent nation
whose name I could only utter afterward,
after knowing the ancillary loss
that feeds this wavering present tense,
and the history that spools into
the crests of my blood.
Like Tanzania, I learn that if I trace
every thought of wilderness and face and water,
I will find your name
ribbed with another language,
planted near alpine stems of wheat as if
descended
from dream to prairie—I learn
the shape of your name within context,
petals of cabbage leaved
on my western tongue, each syllable
lapsing into the gaps of the country
that separated us.