Poetry

  • Bóithre / Chaos Theory

    original Irish poem with English translation by the author faiteadh súile feithide i bhforaois fearthainne i mBorneó the blink of an insect’s eye in the rain forest of Borneo chuir gála gaoithe ag réabadh na tíre, ag pleancadh scioból tuí set gale force winds ripping the country, battering tin sheds is monarchan iata, scoileanna réamhdhéanta…

  • Summer Poem #3

    In the middle of my life I had the most marvelous piece of luck I entered a hotel and among golfers pregnant with beautiful minor worries watched the cheerleaders gallop as James Wright said terribly against each other’s bodies but really it was not except for their cries of happiness bouncing off the mountains surrounding…

  • Of Ownership

    after Joy Harjo   The verb has a long history of violence: to take is to grab, seize or capture, esp. by force; note its hard k set against the long vowel, a sign of intent, this cave of sound. He took her by the throat and shook her is one in a proliferation of…

  • Etching, Drypoint

    it starts in rage not anger or rancor or a bitch cornered whose fear-fuelled snarl turns fit nor the politesse of some pale Ramon screaming         no         more of a jonesing more veins stretched as pig gut over sphincter mince more a thumbnail that breaks the skin to pull a strip or length of rind to…

  • The Deer

    The deer has the eyes of a deer in headlights. I must have them too, sitting in the car, driving. The deer came out of nowhere. It is magic. It’s the kind of magic you wish wouldn’t happen. The deer must be thinking the same about me. The road came out of nowhere, this man…