Translation

  • The Years

    Translated from the Yiddish by Maia Evrona   Like women who are loved to the fullest and are still unsatisfied, and go through life with laughter and with rage in their eyes of fire and agate— so were the years. And they also appeared to be as actors, hesitantly performing Hamlet before the market; as…

  • Trans-Siberia

    Translated from the Slovene by Michael Biggins with the Author Every ball is a bloody, beautiful mask of powerful people. We make up pretzels. I always did like chickens. O, slender fez, mildew perching on its fur. The poet is an oafish celeb on a hood. Of every wondrous power. On a hood. I glance…

  • Honey and Holofernes

    Translated from the Slovene by Michael Biggins with the Author I’ve invented a machine that, as soon as a goldfinch opens its throat, starts dumping bags of concrete inside. Who licked the candies into concrete, we don’t know. Who then brought the concrete to life, we don’t know. The goldfinch sails. The goldfinch sings. Where…