Search Results for: translation

Breath (Emerging Writer’s Contest Winner: NONFICTION)

In nonfiction, our winner is Mimi Dixon for her essay “Breath.” The nonfiction judge, Dinty W. Moore, writes that “Breath” is “an exquisite memoir essay filled with gorgeous detail, breath, music, wisdom, and surprise. Though I never met the author’s father, by the end of this graceful, intimate essay I, too, miss his presence in…

selective focus photography of books on bookcases near people sits in chairs

The Learning Curve: Fact, Fiction, and What I’ve Learned

This ability to slip in and out and between voices has been crucial for my style of work. I’ve always been involved in multiple projects at a time, and while I typically finish translating one book before moving on to the next, there are always edits coming back from authors, or small rush jobs to fit in, and as in life, nothing is neat and clean and separate.

Donald Trump speaking behind a podium reading "Trump Pence" in front of a crowd

Plurality Trumps Homogeneity: Listening to Different Voices Makes Us Great Again

From its bloody beginnings to its glorious establishment, America has always been a country of immigrants, of diverse groups, of different skin tones and dialects, of the tired and poor. What made America great, and what could make America great again, is this multitudinous quality, this possibility, this richness of variety.

Resisting Temptations While Translating: An Interview with Margaret Jull Costa and Robin Patterson

Resisting Temptations While Translating: An Interview with Margaret Jull Costa and Robin Patterson

Chronicle of the Murdered House is certainly Cardoso’s best-known work, and also a bold one, in that it is not the most accessible of books. So it is both an obvious starting point, and a difficult one. Perhaps that is why it has taken to so long to bring to readers in English.