Search Results for: translation

side by side series of the cover of the Swallowed Man by Edward Carey

“To write about Geppetto is to write about fatherhood, and at the same time he is a creator of a monster”: An Interview with Edward Carey

Pinocchio is such a fixture of culture that most authors would be too nervous to interact with the classic story in any extended way. Edward Carey’s latest novel is audacious in this regard, giving us the untold tale of Geppetto in bold illustration and dynamic, resonant text.

Translating Genderqueerness

Translating Genderqueerness

Genderqueerness is futuristic at its core, which is why you’ll come across many genderqueer characters in speculative fiction. But translation creates friction: gender identities meant to be ambiguous or kept secret until the reveal of an unexpected twist come up against other linguistic systems, as well as translators’ preconceptions.