Search Results for: translation

Chana Bloch

Chana Bloch directs the creative writing program at Mills College. Her books include the poetry collections The Past Keeps Changing and The Secrets of the Tribe, as well as translations of Yehuda Amichai, Dahlia Ravikovitch, and The Song of Songs. New poems of hers appear in The Atlantic Monthly, The Marlboro Review, The New Yorker, Poetry, Salmagundi, and The Threepenny Review.  

Yves Bonnefoy

Yves Bonnefoy, one of France’s most esteemed living poets, is also renowned for his translations of Shakespeare and Yeats, and for his works on art history. These poems are selected from his book, Yesterday’s Barren Kingdom. His Poems 1959-1975, (translated by Richard Pevear), was published last June by Random House.  

Daniel Bourne

Daniel Bourne’s books include The Household Gods (Cleveland State University), Where No One Spoke the Language (CustomWords), and a collection of translations of the Polish poet Tomasz Jastrun, On the Crossroads of Asia and Europe (Salmon Run). Currently he teaches at The College of Wooster in Northeast Ohio, where he edits Artful Dodge and lives in an old country schoolhouse with his wife…

Dan Bellm

Dan Bellm is a poet and translator living in San Francisco. His third book of poetry, Practice (Sixteen Rivers, 2008), won a California Book Award and was named one of the year’s top ten poetry books by The Virginia Quarterly Review. He teaches literary translation online for New York University.

John Biguenet

John Biguenet, an editor of the New Orleans Review, teaches at Loyola University. He has recently published poetry, translations, and criticism in The Georgia Review, North American Review, Poetry NOW, and Translation Review.

Lee Harlin Bahan

Lee Harlin Bahan teaches creative writing at Indiana University. Poems and translations of poetry have appeared or are forthcoming in The Laurel Review, The Reaper, The Cape Rock, Blue Unicorn, Crab Creek Review, and Painted Bride Quarterly, among others. Her first chapbook, Migration Solo, was published in early 1989 by The Writers’ Center Press of Indianapolis.  

John Balaban

John Balaban is the author of thirteen books of poetry, prose, and translation, which have won the Academy of American Poets’ Lamont Poetry Selection, a National Poetry Series selection, and the William Carlos Williams Award from the Poetry Society of America. He has twice been a finalist for the National Book Award.

Ralph Angel

Ralph Angel’s Neither World received the James Laughlin Award from the Academy of American Poets. His third and most recent collection, Twice Removed, is available from Sarabande Books. A fourth collection, Exceptions and Melancholies, as well as his translation of Federico García Lorca’s Poema del Cante Jondo, are forthcoming from Sarabande in 2006.